Der Doktor will die Millionen, aber ganz dabbich ist er nicht.
Bevor er sein gutes Geld nach Senegal überweist,
will er mehr sehen als so einen Fresszettel von der Bank.
In Antwort auf:
From: xxx@gmx.net
Subject: Fwd: THE OFFICIALTRANSFER FORM
To: faruk kang <farukangagency@yahoo.com>
Dear Mr. Faruk Kang,
thank you for your friendly letter.
We await your coming to Germany soon.
ButI dont understand what is written in this paper,
so I send it to you. Please fill in what is necessary.
And please, if I must pay money for transport or something
I understand this, but before I do this
I want some evidence about this. Who receives this money,
and what happens after this? Perhaps the bank has some documents,
legitimations or other evidence about this money.
Please help us, we dont want to lose this money.
Your
Dr. Willimmer-Kannicht
Herr Faruk so kurz vor dem Ziel, schafft und schreibt und schwitzt,
sendet den ausgefüllten Bankschrieb zurück, und noch 'nen Fresszettel,
den Totenschein von einem Araber namens Andreas Schranner
In Antwort auf:
Von: faruk kang <farukangagency@yahoo.com>
An: xxx@gmx.net
Betreff: I have filled the form for you & awaiting your urgent response,
Datum: 15.02.2007 12:46:10
Dear good friend Dr. Willimmer,
How are you today and your wife also?
I saw the content of your last mail to me which was well understood by me,
for your perusal I have attached to this mail the death certificate of Mr. Andreas Schranner
the Arabic Man who deposited this money to this finance firm as an evident
so that you will confirm that he is death really,
Again! I have assisted you and filled the transfer form from the bank
therefore all you have to do is to send it to the bank immediately
along with the requesting transfer form so that they will transfer
the fund into your account immediately.
Moreover, remember to scan and send the copy of the payment slip
which you use to wire the fee to the bank for them to be able to verify fast
for the immediate transfer of the fund because as soon as they receives the transfer fee,
then the next step of action will be the transferring of the fund.
Please try to inform me as soon as you have done that
and the fund is transferred into your account so that I will start for the preparation
of coming to your country as I have stated.
My warm regards to your wife and have a nice day
while I am looking forward to read from you soonest,
remember to wire the fee to the bank soonest
because the 72 banking hours which they gave to you will soon exceed.
Kind regards,
Mr. Faruk Kang.
Faruk drückt auf die Tube, der Schniedel auf die Bremse...
In Antwort auf:
From: xxx@gmx.net
Subject: Payment possible without delay
To: faruk kang <farukangagency@yahoo.com>
My good friend Faruk Kang,
thank you for your friendly mail.
I am happy that my wife and me have in you such a good expert in
international finance things. But can we trust this bank?
They want me to pay 2.960 Euros, but I know nothing.
The only thing I have until now, is a copy from your passport,
a paper from the bank, with my name and dates on it
and a paper that a person named Andres Schranner is dead.
No word about the money we are to receive.
For this I dont pay money to anybody.
Please contact the bank and tell them to send me more evidence.
A legitimation of a responsible person from the bank,
who is involved in our transaction,
an evidence there really is that much money and
a document where I can see, this money is for me.
At last, this money transaction requires much preparation,
transport documents, flight tickets, insurance documents,
custom papers and/or diplomatic vouchers.
Of course I strongly trust you and I am thankful for your
efforts and help until now. But perhaps this bank is criminal,
and you and me lose our hard earned money on this.
So I beg you kindly to proof everything twice,
check all documents you have until now and send copies to me.
I am sure you as a professional business man will understand this,
noone gives money away for nothing. When I have the proof, I can
pay right away without delay.
Best regards
Your good friend
Dr. Schniedel Willimmer-Kannicht
Faruk schreibt, daß er die Zweifel vom Doktor versteht,
er braucht aber noch etwas Zeit um passende Dokumente zu fälschen...
In Antwort auf:
Von: faruk kang <farukangagency@yahoo.com>
An: Dr.Willimmer-Kannicht@gmx.net
Betreff: Update me as soon as possible:
Datum: 15.02.2007 23:02:39
Dear good friend Dr. Willimmer,
Many thanks for your last mail to me, you don't have to be afraid of about
if the bank will effect the transfer or not because I knew the bank very well
as one of the leading bank in Senegal and this transfer fee
is for the final approval and releasing of your transfer file
from the foreign exchange control for the transferring of the fund.
Moreover, but in order for you know and understand the authenticity of this transfer,
I have contacted with Mr. Abdul Diop the director of foreign wire transfer
and explained to him about your requesting and he promised not to hesitate
in sending to you the deposit certificate of your fund so that you will know
that the fund is into an existence, I believe that he will contact you
as soon as possible with this deposit certificate for your perusal and remember
to update me immediately you have received this certificate and wire the transfer fee
to the bank to enable me be updated.
Like I have told you in my previous mail that this transfer fee is necessary
and this fund will be transferred as soon as it is paid.
My regards to your wife and have a nice day while I am looking forward
to reading from you soonest regarding the content of this mail.
Yours sincerely,
Mr. Faruk Kang
Hat ein bißchen gedauert, aber hier sind
die nächsten Lappen, äh Dokumente
In Antwort auf:
From: "Banque Islamique" <enqs_bissn@quds.cc>
To: xxx@gmx.net
Subject: WE RECEIVED A SIGNAL FROM YOUR PARTNER:
Date: Thu, 15 Feb 2007 23:41:34 GMT
ATTN: DR. WILLIMMER KANNICHT,
WE BANQUE ISLAMIQUE DU SENEGAL ARE HEREBY WRITING IN RESPONSE TO THE SIGNAL
WE RECEIVED FROM YOUR PARTNER (CHIEF) MR. FARUK KANG OF THE GLOBAL FINANCE
AND SECURITY SERVICE THAT YOU REQUESTED FOR SOME EVIDENT ABOUT THE
EXISTENCE OF YOUR FUND, IN THIS CASE! WE ARE ATTACHING TO THIS MAIL ALL
NECESSARY DOCUMENTS THAT WILL ENABLE YOU UNDERSTAND THE IMMEDIATE ACTION OF
TRANSFERRING YOUR FUND AS SOON AS THE REQUESTING TRANSFER FEE AND THE
FILLED FORM IS SEND TO THIS HONORARY BANK.
NOTE, WE SHALL NOT HESITATE WITH THE IMMEDIATE ONWARD TRANSFERRING OF YOUR
FUND AS IMMEDIATE WE CONFIRM THE RECEIPT OF THE FILLED FORM AND THE
TRANSFER FEE. FOR FURTHER QUESTION(S), PLEASE DO NOT HESITATE TO CONTACT
THIS OFFICE FOR MORE DIRECTIVES AND CLARIFICATIONS.
THANKS FOR YOUR CO-OPERATION AND BANKING WITH WITH US. WE PROMISE TO GIVE
YOU BEST OF OUR SERVICE.
BEST REGARDS,
MR. ABDUL DIOP,
(DIRECTOR FOREIGN OPERATION DEPT BIS),
TELEPHONE: 00 (221) 440-33-78
E--MAIL: ENQ_BISSN@QUDS.CC.
E--MAIL: CSERV_BISSN@JUBII.DK
DISCLAIMER
The information transmitted is intended only for the person or entity to
which it is addressed and may contain confidential and/or privileged
material.Any review, retransmission, dissemination or other use of or
taking of any action in reliance upon this information by persons or
entities other than the intended recipient or delegate is strictly
prohibited. If you received this in error, please contact the Bank Of
Africa and delete the material from any computer.
The integrity and security of this message cannot by guaranteed on the
Internet. The Sender accepts no liability for the content of this e-mail,
or for the consequences of any actions taken on basis of the information
provided. The recipient should check this email and any attachments for the
presence of viruses. Bank Of Africa, Senegal accepts no liability for any
damage caused by any virus transmitted by this email.This disclaimer is the
property of the Bank Of Africa,Senegal and must not be altered or
circumvented in any manner
Hey, das sind doch wunderschöne, bunte Fantasieprodukte...
Selbstverständlich erteile ich hiermit für Alles was ich hier an Bildern poste,
eine Generalfreigabe für die Kollegen zum Klotapezieren,
und dem Scambaiter für seine Trophäensammlung.....
Die Willimmers haben Angst, aber sie sind scharf auf das Geld vom
lieben Faruk
In Antwort auf:
Date: Sun, 18 Feb 2007 14:04:21 +0100
From: xxx@gmx.net
Subject: Re: Update me as soon as possible:
To: faruk kang <farukangagency@yahoo.com>
Dear Mr. Faruk Kang,
we have thought long time about this all.
But we still dont know what to do.
Can we trust this bank? Andcan we trust you?
Please help us.
We think about contacting a lawyer, but then perhaps
we will never have this money.
What time will you come to Germany? Perhaps you can
bring the money with you and then we speak about all?
We have never did international finanz transactions,
and we fear to do something wrong.
Best wishes your
Dr. Schniedel Willimmer-Kannicht
Ich konnte ein paar Wochen nicht schreiben, die Geschichte ist beendet,
und der Faruk darf seine Geldkiste behalten...
Danke fürs Lesen.
Gruß
Einfach ein eigenes Forum erstellen |