Eines Tages erhalte ich eine komplett leere Email. Nur die Betreffzeile ist gefüllt: "Can I trust you?". Das weckt mein Interesse, weil ich absolut vertrauenswürdig bin und nicht auf viele Worte und komplizierte englischsprachige Skripte stehe.
Also antworte ich genauso knapp:
Zitat von Dana
I don't know. It depends on what you want from me.
Nun kommt doch das Skript, vor dem ich mich drücken wollte. Ich versuche, es in einigermaßen lesbaren Deutsch zu übersetzen. Die komplette Konversation fand in Englisch statt.
Zitat von Bill Roberts
Liebe Dana,
Vielen Dank für Ihre wohlwollende Reaktion. Ich schätze Ihre Besorgnis, und ich werde Ihr persönliches Wohlbefinden in mein tägliches Gebet einschließen. Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass ich es gut mit uns meine und möchte, dass wir einander vertrauen und zusammenarbeiten, so dass wir die Transaktion erfolgreich abschließen können. Beigefügt ist mein elektronisches Militär-Ausweis für Sie zur Ansicht und Bestätigung.
Alles was ich von Ihnen möchte ist, dass Sie sich dem Unternehmen gegenüber als mein Partner und Begünstigter repräsentieren, so dass das Geld auf Ihr Bankkonto übertragen werden kann. Dann, wenn ich hier entlassen bin, werde ich zu Ihnen kommen und meinen Anteil des Geldes abholen, während Sie den Rest behalten, wie ich versprochen habe.
Für Ihre bescheidene Hilfe, bin ich bereit, Ihnen 30% von $ 12,2 Mio. USD zu geben, weil ich nicht mein Geld an das Unternehmen verlieren will, da ich so hart gearbeitet habe, um es in den letzten 4 Jahre zu sichern. Die Laufzeit des Depots ist bereits vor 9 Monaten abgelaufen und bei meinem jetzigen Zustand hier im Krankenhaus bin ich nicht in der Lage, von hier aus viel zu tun, dass der Hauptgrund, warum ich Sie bitte, diese Transaktion in meinem Namen zu vorzunehmen. Es ist besser ich gebe Ihnen diesen Betrag, als dass ich das ganze Geld an das Unternehmen verliere. So seien Sie nicht besorgt.
Ich benötige Ihre Kontaktdaten, wie zB Ihren vollständiger Name, Adresse, Telefonnummer und irgendeine Form der Identifikation zu meiner Ansicht und Bestätigung. Ich weiß, Sie verstehen, warum ich Ihre Idenifikation sehen muss.
Sobald ich die ID und die erforderlichen Informationen erhalten habe, werde ich das Unternehmen ermächtigen, direkt mit Ihnen als meine Begünstigter zu verhandeln. Ich werde Ihnen dann auch den Sicherheitscode meines eingezahlten Vermögens zusenden, so dass Sie sich mit ihnen auch als mein Partner, in Verbindung setzen und beantragen können, dass mein hinterlegtes Geld bearbeitet und sofort auf Sie übertragen werden kann. Ich hoffe, dass Sie meine E-Mail vollständig verstehen .
Bitte zögern Sie nicht, alles zu hinterfragen, was was für Sie unklar ist, so dass ich alles klären kann, bevor wir fortfahren. Ich warte auf Ihre unverzügliche Antwort.
Danke und viel Kraft.
Mit freundlichen Grüßen,
Sgt. Bill Roberts.
Nö, ich verstehe gar nichts. Erst bekomme ich eine leere Email und dann spricht Billy Boy von 12,2 Millionen USD. Um was für ein Unternehmen geht es überhaupt? Warum würde er das Geld an dieses Unternehmen verlieren, wenn ich ihm nicht helfe und warum ist er überhaupt im Krankenhaus?
Zitat von Dana
Dear Mr. Sgt. Bill Roberts,
thank you very much for your kind reply. Sorry, but I don't understand it at all. First you sent me an empty email only with a subject and now you talk about 12.2 million USD.
I don't get it. Please tell me more. Which company do you talk about and why would you lose your money to that company if I don't help you. And why are you in hospital?
I am from germany and I ask myself wherefrom you got my email-address. And why do you trust me? I don't know anybody from the american armee.
Best regards and take care.
Dana xxxxx
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Bill läßt sich nicht beirren und reicht den ersten Teil des Skriptes nach:
Zitat von Bill Roberts
Liebe Dana,
Untenstehend finden Sie die erste E-Mail, die ich Ihnen geschickt habe. Ich benötige wirklich Ihre Hilfe und ich glaube, Sie werden mich besser verstehen, wenn Sie die Mail durchgegangen sind.
Erlauben Sie mir die Art und Weise, mit der ich Ihre Hilfe ersuche, aber ich habe nur wenige Möglichkeiten und keine andere Wahl. Ich bin Bill Roberts des gastfreundschaftlichen Staates (Mississippi), ein Armee Contractor verbunden mit dem US Army Corps of Engineers und Military force im Irak. Der Grund, warum ich Ihnen meine Erkenntnisse erkläre ist, dass ich Ihre Unterstützung suche, denn Sie können wesentlich zur Verwirklichung meines Traumes beitragen.
Ich bin mit der US-Armee für den alleinigen Zweck der Rekonstruktion und des Wiederaufbaues in einigen Teilen des Iraks verbunden. Wie Sie wissen, durchläuft der Irak in einigen Teilen einen Wiederaufbau und es gibt eine große Notwendigkeit für diesen Wiederaufbau, weswegen ich hergekommen bin. Ich beurteile die Höhe der Zerstörung und biete professionelle Beratung im Einklang mit der Art, wie der Aufbau gewollt ist.wollen den Wiederaufbau. Die Arbeit ist ohne Zweifel riskant und anspruchsvoll, manchmal werden wir konfrontiert mit bewaffneten Aufständischen, bei diesen Konfrontationen verlieren wir. Ich habe meine eigenen Verluste erlitten, habe einen sehr guter Freund, auch einen Armee Constractor, den ich seit über 12 Jahren gekannt habe.
Am 23. Mai 2007 wurden ich und meine Gruppe von 2 Armee Ingenieuren informiert über die Notwendigkeit einiger Wiederaufbauarbeiten in der Haifa Street, eine lange Straße von Hochhäusern, von Saddam Hussein gebaute und besetzte Gebäude, als er am Leben war hier in Bagdad. Wir gingen in die markierte Baustelle und als ich mit meiner Arbeit zur Bewertung begann, entdeckte ich eine ungewöhnliche Wölbung in einem Keller, ich vermutete, dass es sich um einen Abstellraum handelte. Ich beschloss, hinzugehen und unter der Metallverdeckung befanden sich zwei Metallboxen. Ich wies meine Männer an, die Boxen zu öffnen, um herauszufinden, was der Inhalt ist. Zu unserem Erstaunen enthielten die Boxen ausländische Währungen.
Ich wies sie an, dieses in hoher Geheimhaltung zu halten, damit wir das Geld für uns selbst behalten können, sie alle waren einverstanden mit dem Plan und wir brachten das Geld außer Landes aber zuerst mussten wir das Geld an einem sicheren, nicht auffindbaren Ort verstecken. Ich bin jetzt in der hoffnungslosen Notwendigkeit einer "zuverlässigen und vertrauenswürdigen" Person wie Sie zu finden, die die Kisten mit den US-Dollar für mich empfängt, sichert und schützt, bis meine Zeit hier verstrichen ist und meine Aufgaben erledigt. Wir können es uns nicht leisten, die Kisten hier im Irak zu lassen, der Irak wird aus irgendeinem Grund immer unsicherer und gefährlicher im Alltag. Wir haben keine Ahnung, was als nächstes passieren könnte.
Ich versichere und verspreche Ihnen 30% des Fonds, fühlen sich jedoch frei, mit mir zu verhandeln, was Sie haben wollen, wie Ihr Anteil in diesem Geschäft aussehen soll. Bitte versichern Sie mir, diesees alles Top Secret geheimzuhalten, damit meine Arbeit nicht in Frage gestellt wird. Ich bin derzeit im Krankenhaus hier im Irak und werde aufgrund einer Bomben-Explosion behandelt. Für weitere Informationen betreffend den Geldtransfer, senden Sie mir bitte Ihre private E-Mail-Adresse.
Meine herzlichsten Grüßen,
Bill Roberts.
Hätte ich diese Email wie geplant zuerst bekommen, dann hätte ich gar nicht drauf geantwortet. Tja, Pech für Billy Boy - nun hat er mich an den Hacken.
Irgendwie erinnert mich Sgt. Bill Roberts and Scambaiter's Sgt. Lisa Roberts. Wollte die nicht auch ein paar Milliönchen aus dem Irak schmuggeln? Sind die beiden miteinander verwandt? Ich werde ihn mal fragen, wenn der Bait zuende geht.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Dana, bei deinem Glück endet es wieder als Romanze. Was hast du nur, was andere nicht haben ?
------
fridolin
Beiträge: | 4.489 |
Registriert am: | 22.01.2006 |
@ fridolin: Das Rezept ist ziemlich einfach: hübsch, blond, wohlhabend und unkompliziert. Wenn es den Mugu's zu kompliziert wird, dann springen sie oftmals ab, wenn man sie vorher nicht genug angefüttert hat. Das ist wie im wahren Leben...
Bill schreibt über gmail, deshalb bekomme ich keine IP. Ich habe den Anfangsverdacht, dass es sich hier um einen Ghana-Scam handelt und dass bald ein Diplomat auftauchen wird, der das Geld im Irak abholt, aus unerfindlichen Gründen über Ghana nach Deutschland fliegt und in Accra am Flughafen strandet und mich für irgendwelche Gebühren angräbt.
Meiner Meinung nach ist das Geld gestohlen. Wenn man in einem Keller Kisten mit Geld findet, kann man diese doch nicht einfach heimlich verschwinden lassen, oder? Irgendwem muss das Geld doch gehören! Desweiteren kann ich es mir nicht verkneifen, Billy Boy zu fragen, ob er verheiratet ist und Kinder hat.
Zitat von Dana
Hello Bill,
I don't understand everything cause english is not my first language. But please tell me, who is the real owner of the money? It sounds to me as if you have stolen that money....is that right?
I hope so much that you feel better soon. Are you married? Do you have kids?
Best regards
Dana
Bill weiß sich zu helfen. Das Geld ist nicht gestohlen, sondern es war in einem alten Gebäude in Tikrit zurückgelassen worden und er hat es nur gefunden. Inzwischen ist das Geld an ein Sicherheitsunternehmen in London transferiert worden. Da bin ich aber froh, dass kein Diplomat in Sicht ist.
Bill braucht mich, damit ich diesem Sicherheitsunternehmen gegenüber als Geldempfänger auftreten und das Vermögen auf mich übertragen werden kann. Er ist weiterhin im Irak und erholt sich von seinen Verletzungen.
Er hatte eine Frau und zwei Kinder, hat sie aber durch einen Selbstmordattentäter verloren, als sie auf dem Weg waren, ihn im Irak zu besuchen. Er hat Bilder von seiner Familie an die Email angehängt und auch die zerstörte Brücke, auf der das Attentat stattfand.
Zitat von Bill Roberts
Dear Dana,
The money is not stolen, the money was found abandoned in an old building in Tikirit, Iraq and was transferred to a security company in London, UK.
Now, all i need from you is to introduce you as my beneficiary to the company so that the funds will be transferred to you as i am still recovering from the injuries i sustained during the war here in Iraq.
Yes! I had a wife and two kids but lost them to suicide bombers (at Qayyarah bridge) on their way to visit me here in Iraq. You can see in the attachment, copies of pictures of my late family and the bridge where i lost my world.
With all being said, i really do need your help in receiving this funds so that i can start life all over again.
Await your kind response.
With kind regards,
Bill Roberts
Wieso hat er die Kisten in Tikrit gefunden? Zuerst war es doch Bagdad! Egal - Billy's Englisch ist nicht übel und trotz Fehler im Skript ist er nicht doof. Ich bin überzeugt, wir werden noch viel Spaß miteinander haben.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Das Bild der Brücke ist hier geklaut. http://images.google.de/imgres?imgurl=ht...%26tbs%3Disch:1
------
fridolin
Beiträge: | 4.489 |
Registriert am: | 22.01.2006 |
30 % von 12,2 Millionen USD sind nicht zu verachten. Außerdem hat Bill ein so schweres Schicksal zu ertragen. Deshalb werde ich ihm helfen. Übrigends habe ich auch meinen Ehemann vor 5 Jahren verloren.
Zitat von Dana
Hello Bill,
thank you very much for your kind reply. I am so sorry to hear about your family. I have lost my husband 5 years ago too...now I live with my son here in germany. The feeling is better now....I work hard so that I don't think a lot about the past. I am self-employed and I am the owner of 3 fashion shops.
Okay....I wanna help you. Please tell me what I have to do.
Bill ist natürlich extrem begeistert. Ich mache ihn gerade zum glücklichsten Mann der Welt und ich würde das nicht bereuen. Er benötigt meine Kontaktdaten: Name, Adresse, Telefonnummer und eine Kopie meines Personalausweises. Der Rest sind zusammenkopierte Textbausteine aus den vorhergehenden Emails.
Zitat von Bill Roberts
Dear Dana,
I want you to know that you have made me the happiest man living on Earth and i want you to know that you will not regret doing this transaction with me.
I need you to send to me your contact information as follows;
1. Your Full name:
2. Full Home address:
3. Phone number:
and any form of scanned identification for my viewing and confirmation too. I believe you understand why i need to view your ID.
As soon as i receive the ID and information required, i will authorize the company to deal with you directly as my beneficiary. I will also send the security code of my deposited funds to you so that you can contact them too as my associate requesting that my deposited money be processed and transferred to you immediately.
I hope you completely understand my email. Also, it is late here in Iraq, and i will be going to bed now. Kindly send me this details and i will contact you tomorrow.
Once again Dana, thank you very much for your kind assistance. YOU MADE MY WORLD WHOLE AGAIN!
Many thanks and best regards,
Sgt. Bill Roberts.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Billy bekommt alle Informationen die er benötigt.
Zitat von Dana
attached you find my ID-card. My name is Dana xxxx. My address is 5. Boje rechts, 23095 Hamburg, Germany. My phone number 0170 xxxxxxxx.
Hope to hear from you soon.
Es scheint doch zu schwierig zu sein, die deutsche Landesvorwahl herauszufinden. Bill hat es nicht geschafft. Aber er hat meine Infos an Mr. Jack Phillips weitergereicht. Das ist der Chef der Geldsende-Abteilung dieses britischen Sicherheitsunternehmens. Mr. Phillips hat ihm versprochen, mich bald zu kontaktieren.
Zitat von Bill Roberts
Dear Dana,
Kindly send me the international dialing code of your phone number because i tried calling you two days ago but i couldn't get the correct code. Also, i have forwarded your details to the Head of remittance department in the security company (in person of Mr. Jack Phillips) and he has promised to contact you soon.
I am still in the Fallujah hospital here in Iraq.
Best regards,
Bill.
Billy Boy bekommt die deutsche Landesvorwahl von mir. Was ich nicht alles tue für meine Mugus... Ich möchte aber auch gerne seine Telefonnummer haben.
Zitat von Dana
Hello Bill,
the country phone number of germany is +49. Could I get your phone-number too?
Tank you very much.
Dana
Tja, habe ich mir fast gedacht. Er kann nur raustelefonieren, darf aber keine Gespräche empfangen. Das ist eben so bei der US-Armee.
Zitat von Bill Roberts
Hello Dana,
I'm sorry but we (the US army) are not allowed to use phones here in Iraq. We can only communicate using the internet or we can only call out using the satellite phone installed here by the US government.
Anyway, i will try to call you tomorrow so we can talk on phone.
Regards,
Bill Roberts.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Bill hat mich nun doch telefonisch erreicht. Mr. Phillips hätte mir eine Email mit einem Formular gesendet, dass ich ausfüllen soll.
Zitat von Bill Roberts
Dear Dana,
I must tell you that i am really happy to have finally gotten you on phone and i must also commend you voice as it sounds very lovely.
Anyway, i spoke to Mr. Jack Phillips of the security company and he said he has sent you a mail and a form to fill...Kindly confirm if you've gotten his mail and the form he sent to you.
Also, i want to thank you for your helping hands in this transaction.
Regards,
Bill Roberts.
Ich habe aber keine Email bekommen. Abends erwische ich Bill im Google-Chat. Er ist erstaunt, dass ich die Email von Mr. Phillips nicht erhalten habe und wird Mr. Phillips bitten, die Mail nochmal zu senden. Bill ist übrigends 45 Jahre alt und will wissen, ob ich eine Affäre mit irgendjemanden hätte. Fridolin, Du hast wieder mal recht.
Die nächsten Tage sind angefüllt mit einigen Chats. Billy Boy hat sich bei Yahoo eingerichtet, so dass wir uns bequem unterhalten können.
Mich interessiert, wie lange er noch im Krankenhaus verweilen muss. Er sagt, ungefähr 3 Monate. Aber wenn das Vermögen auf mich übertragen wurde, dann will er anfragen, ob sie ihn nicht gleich entlassen können.
Zitat
xxxxxxxxx: what to you think...how long will you stay in hospital?
Bill Roberts: maybe 3 months or so
Bill Roberts: but once we get this funds in your care, i will ask them to discharge me immediately
Nach dieser Transaktion wird er mich natürlich besuchen kommen. (Das hängt mir echt zum Hals raus. Den Spruch haben die alle drauf.)
Zitat
Bill Roberts: but dont worry, once we're through wit this transaction, i will come to you
Mr. Phillips hat die Email noch mal gesendet und Bill hat sie in CC bekommen....aber bei mir ist immer noch nichts angekommen.
Zitat
Bill Roberts: because Mr Jack said he resent you the form and he sent a copy to me too
Am Rande eine kleine Anekdote. Wir unterhalten uns über Essen und Trinken. In Nigeria (wahrscheinlich auch überall anders in der Welt) glaubt man, dass Bier in Deutschland ein Grundnahrungsmittel ist. Bill hat gehört, dass jeder Deutsche Bier trinkt. Und er hat gehört, dass wir hier gutes Bier haben.
Zitat
Bill Roberts: but a friend once told me that all Germans drink beer
Bill Roberts: and i also heard that you guys have good beer
Wir haben sicher das beste Bier hier. Aber ich versuche, dass Vorurteil auszuräumen, dass jeder hier Bier trinkt.
Zitat
xxxxxxxxx: yeah...we have good beer *smile* the best in the world...
xxxxxxxxx: but not everybody here likes beer
xxxxxxxxx: that is a fable
Er hat auch gehört, dass Wasser bei uns sehr teuer ist und fragt, ob das wahr ist. Komische Frage. Er kommt ja angeblich aus den Staaten. Ist das Wasser dort so billig? Er meint, dort würde kein Wasser gekauft, es wäre überall. Nur Wasser in Flaschen kostet etwas, aber nicht viel. Wenn das stimmen sollte, dann ist es auch kein Wunder, dass die Amis so verschwenderisch mit den natürlichen Ressourcen umgehen.
Zitat
Bill Roberts: and i also heard that water is expensive there
Bill Roberts: is that true ?
xxxxxxxxx: Everything is expensive here...more expensive than in the states
Bill Roberts: we dont buy water in the states
Bill Roberts: its everywhere...
xxxxxxxxx: even not for the water from tap? Or water in bottles?
Bill Roberts: yeah, we only buy that in bottles but its very very affordable
xxxxxxxxx: yes...that is the reason that the americans are so wasteful with valuable resources like water
Letzte Frage: Was ist teuerer in Deutschland? Wasser oder Bier? Ich glaube, der denkt wirklich, hier saufen alle für umsonst Bier. Ich habe gehört, dass es im Mittelalter in den Städten so war, weil das Wasser verunreinigt war. Da haben sogar die Kleinkinder Bier zu trinken bekommen und alle sind mit einem Dauerglimmer durch die Gegend gelaufen. Aber heute?
Zitat
Bill Roberts: which is more expensive there...water and beer?
xxxxxxxxx: beer is more expensive
xxxxxxxxx: you need water to brew beer....so beer is more expensive
Billy Boy als waschechter Amerikaner trinkt natürlich gerne Whisky. Und zwar Scotch Whisky. Während des Krieges haben die sich erst einen genehmigt bevor sie in den Kampf gezogen sind - weil es sie furchtlos gemacht hat..
Zitat
xxxxxxxxx: so what do you like to drink? Whiskey?
Bill Roberts: yeah,
Bill Roberts: during the war, we took that alot before going on battle
Bill Roberts: because it made us fearless
Bill Roberts: and vibrant
xxxxxxxxx: you don't wanna tell me that you went drunken into a battle
Bill Roberts: noo, not drunk
Bill Roberts: we don't drink to stupor
Bill Roberts: but our commandant didn't know about it
xxxxxxxxx: scotch or burbon, Bill?
Bill Roberts: scotch
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Ich bin in meinem Spam-Ordner fündig geworden. Inzwischen sind dort 5 Emails von Mr. Jack Phillips eingetroffen. Ich habe fast Augenkrebs beim Lesen bekommen. Aber ich werde ihn nicht darauf aufmerksam machen, dass seine Shift-Taste klemmt, damit diese Emails auch weiterhin weltweit im Spam landen. Übrigends kommt die IP aus Nigeria.
Die Mails habe ich übersetzt, angehängt das auszufüllende Formular.
Zitat von Jack Phillips
DANA XXXX
5. BOJE RECHTS,
23095 HAMBURG,
DEUTSCHLAND.
ACHTUNG: DANA MAHR
KOMPLIMENTE VON BRINK'S LONDON FINANZEN UND SICHERHEIT FIRMA. WIR HABEN DIE GUTHABEN-INFORMATIONEN ÜBERPRÜFT, DIE UNS GESENDET WURDEN UND WIR HABEN BESTÄTIGT, DASS DER KONTOINHABER DES SICHERHEITCODES SGT. BILL ROBERTS IST.
WIR SIND UNS SEINER JETZIGEN LAGE BEWUSST, DASS IST DER GRUND, DASS WIR IHM RIETEN EINEN BEGÜNSTIGTEN ZU BENENNEN, AN DEM SEINE EINGEZAHLTEN GELDER NACH ABLAUF DER VORGESCHRIEBENEN PROZESSE ÜBERTRAGEN WERDEN. ER HAT UNS AUCH ERMÄCHTIGT, DAS VERMÖGEN VON $ 12,2 USD AN SIE FREIZUGEBEN.
ANGEHÄNGT AN DIESE EMAIL IST DER FONDS-ANTRAG. BITTE FÜLLEN SIE DIESES FORMULAR AUS UND SCHICKEN MIR EINE GESCANNTE KOPIE AN MEINE EMAIL-ADRESSE, SO DASS WIR MIT DER BEARBEITUNG IHRES ANSPRUCHES FORTFAHREN KÖNNEN.
WIR RATEN IHNEN SICHERZUSTELLEN, DASS ALLE ANGABEN KORREKT SIND. ES GEHÖRT ZU DEN SICHERHEITSMAßNAHMEN, UM DEN WIRKSAMEN SCHUTZ DES VERMÖGENS ZU GEWÄHRLEISTEN.
DANKE,
MR. JACK PHILLIPS.
HEAD OF FOREIGN REMITTANCE DEPT.
Nach der Rücksendung des ausgefüllten Formulars geht es weiter im Skript. Nun kommt ein Anwalt ins Spiel. Mit dem Anwalt soll ich mich in Verbindung setzen.
Zitat von Jack Phillips
DANA XXXXX
5. BOJE RECHTS,
23095 HAMBURG,
DEUTSCHLAND.
ACHTUNG: DANA MAHR
KOMPLIMENTE VON THE BRINK'S FINANZEN UND SICHERHEIT FIRMA. WIR HABEN DIE ANGABEN ÜBERPRÜFT, DIE SIE UNS GESENDET HABEN UND MÖCHTEN IHNEN MITTEILEN, DASS JETZT ALLES IN ORDNUNG IST. DIE SUMME VON $ 12,2 MIO. USD WIRD AUF DAS VON IHNEN BEZEICHNETE BANKKONTO ÜBERTRAGEN.
SIE SIND DESHALB VERPFLICHTET, EINE EIDESSTATTLICHE ERKLÄRUNG ÜBER DIE ÄNDERUNG DES ZAHLUNGSEMPFÄNGERS ZUSAMMEN MIT DER BESCHEINIGUNG IHRER IDENTIFIZIERUNG ABZUGEBEN, SO DASS WIR IN DER LAGE SIND, DAS VERMÖGEN AN SIE ZU TRANSFERIEREN ALS EMPFÄNGER DES KONTOINHABERS BILL ROBERTS UND DAMIT DIE IMMUNITÄTS-DOKUMENT IHREN NAMEN ERHALTEN. DIESE DOCUMENTE WERDEN VERWENDET, DAMIT DAS VERMÖGEN IMMUNITÄT ERLANGT BEVOR ES ZU IHNEN TRANSFERIERT WIRD.
DIE ÄNDERUNG DES ZAHLUNGSEMPFÄNGERS KANN DURCH DAS LANDGERICHT HIER IN LONDON ERLANGT WERDEN. SIE KÖNNEN UNSEREN PARTNER-RECHTSANWALT SIR GRANT SPENCER (ESQ) KONTAKTIEREN, DER IHNEN BEI DER BESCHAFFUNG DER EIDESSTATTLICHEN ERKLÄRUNG HILFT.WIR EMPFHELEN IHNEN, DEN RECHTSANWALT MIT ALLEN IHREN INFORMATIONEN ZU KONTAKTIEREN UNTER: sir.grantspencer@yahoo.co.uk WIR HABEN BEREITS MIT IHM ÜBER SIE GESPROCHEN UND ER WIRD SIE ASAP KONTAKTIEREN.
WIR BITTEN UM RÜCKANTWORT ZUM SCHNELLSTMÖGLICHEN TERMIN, DAMIT WIR DEN PROZESS SO SCHNELL WIE MÖGLICH BEENDEN KÖNNEN UND OHNE VERZÖGERUNGEN DER TRANSFER DURCHGEFÜHRT WERDEN KANN. BEACHTEN SIE BITTE, DASS WIR UNS IM ERSTEN QUARTAL DES JAHRES BEFINDEN UND WIR HABEN EINE MENGE AN ZAHLUNGEN VORZUNEHMEN.
DANKE.
JACK PHILLIPS.
HEAD OF FOREIGN REMITTANCE DEPT.
Leider bin ich für ein paar Tage auf Business-Trip und kann weder Mr. Phillips noch dem Rechtsanwalt antworten. Außerdem verstehe ich die Mail nicht so richtig. Deshalb bitte ich Bill, sich darum zu kümmern.
Zitat von Dana an Bill
Sweety, the email below I have got from Brink's. I don't know what to do. I don't understand why I have to contact that laywer. Could you talk with him please? Thank you very much....
Mr. Phillips hat wohl nicht mitbekommen, dass ich nicht erreichbar bin und schreibt mir eine Erinnerungsmail. Ich soll doch bitte bestätigen, dass ich seine Email erhalten habe.
Zitat von Jack Phillips
ATTENTION: DANA
KINDLY CONFIRM THAT YOU RECEIVED MY LAST MAIL IN WHICH I ADVICED YOU GET IN CONTACT WITH ATTORNEY WHO IS TO HELP YOU GET THE REQUIRED DOCUMENT FOR THE FUNDS TO BE TRANSFERRED.
AWAIT YOUR URGENT RESPONSE.
REGARDS,
MR. JACK PHILLIPS.
Nach ein paar Tagen bin ich wieder zuhause und kann bestätigen, dass ich die Email erhalten habe und dass ich Billy gebeten habe, sich mit dem Rechtsanwalt in Verbindung zu setzen.
Zitat von Dana an Mr. Phillips
Dear Mr. Phillips,
yes, I have got your last mail. Thank you very much. Excuse me that I could not reply earlier but I was on business trip the last days. I told Bill to talk with the laywer because I don't know what to do. I am sure he has done.
Best regards
Dana xxxxx
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Ich habe einen doofen Fehler begangen. Und zwar habe ich bei Yahoo im Profil einer Frau, die sich mit einem Scammer namens Peter Bruce connected hat, eine Warnung im Gästebuch hinterlassen, habe aber nicht gewusst, dass dieses allen meinen anderen Kontakten angezeigt wird. Das ist selten dämlich. Jetzt weiß ich aber, dass man das in den Yahoo-Einstellungen ausschalten kann.
Natürlich fragt Bill sofort, wer Peter Bruce ist. Ich bin ein wenig perplex...woher kennt er den denn?
Zitat
Bill Roberts: so who is this Peter Bruce?
xxxxxxxxx: he was a friend of mine....how do you know about him?
Bill Roberts: i can see what you wrote here in the messenger
xxxxxxxxx: *lol* I thought have blocked it to others...
Bill Roberts: no, i can still see it
Naja...schnell eine Geschichte ausdenken. Ich hatte Peter vor einigen Monaten kennengelernt und und nach drei Tagen hätte er mich nach Geld gefragt.
Zitat
xxxxxxxxx: okay....he disapointed me
Bill Roberts: how? do you want to talk about it?
xxxxxxxxx: oh....I met him a few months ago....he asked me for money
Bill Roberts: hmmm...where did you meet him?
xxxxxxxxx: I met him on myspace
Bill Roberts: and he just asked you for money?
xxxxxxxxx: yes....after 3 days he knew me he asked me what I can do for him *lol*
Bill Roberts: sounds wierd
Bill Roberts: too many scammers in this world of ours now
Noch eine Anekdote: Es geht wieder ums Essen. Ich habe Hunger und mache mir belegte Brötchen. Ich frage Bill, was er denn gerne drauf hätte. Nach einigem Hin und Her entscheidet er sich für Aufschnitt. Also mache ich virtuell ein Salami-Brötchen. Dazu muss man wissen, dass man in Nigeria keine Salami-Wurst kennt. Salami ist dort statt dessen ein Männername. Mit diesem Gedanken beschreibe ich Bill, wie ich Salami auf's Brötchen lege und herzhaft hineinbeiße.
Zitat
Bill Roberts: so how is it?
Sehr genüsslich habe ich dann den Herrn Salami verspeist. Bill sagt nicht viel dazu, aber ich meine, seinen Gedanken lesen zu könnnen: Die spinnen, die Germanen.
Bill hatte mit Mr. Jack Phillips gesprochen. Jack hat gesagt, es wäre nicht richtig, wenn Bill den Rechtsanwalt kontaktiert. Ich solle doch bitte selbst Kontakt mit ihm aufnehmen.
Zitat
Bill Roberts: i asked him about me contacting the attorney, and he said it isn't right for me to contact him directly
Bill Roberts: he said you'll have to get in touch with the attorney yourself
xxxxxxxxx: what shall I tell him?
Bill Roberts: because the documents needed has to come in your name before the funds can be transferred
Bill Roberts: just tell him that Mr. Jack directed you to him regarding some documents needed
Bill Roberts: and ask him what is the next step
Also schreibe ich am nächsten Tag eine kurze Mail an den Anwalt:
Zitat von Dana an Sir G. Spencer
Dear Mr. Grant Spencer,
Mr. Phillips adviced me to contact you. It is about the transfer of the funds of Mr. Robert in my name. He told me that you already have all documents about it and I only have to contact you and ask you for the next steps.
Best regards
Dana xxxx
Bei Billy Boy muss ich nochmal nachhaken: Wo ist das Geld jetzt eigentlich genau? In seinen ersten Mail schrieb er, dass er es sich nicht leisten kann, dass die Kisten mit dem Geld weiterhin im Irak bleiben könnten. Er meint, das wäre ein Verschreiber gewesen. Das Geld ist in UK.
Zitat
xxxxxxxxxx: were is the money now? Still in iraq or in UK? In your first email you wrote: We cannot afford to leave the boxes here in Iraq for any reason since Iraq is getting unsafe and dangerous everyday.
Bill Roberts: in the first mail, i meant "we couldn't afford to leave the boxes here in Iraq
Bill Roberts: the funds is presently in UK
Er konnte das Geld mit Hilfe eines Diplomaten außer Landes schaffen. Da Diplomatengepäck wohl nicht kontrolliert wird, war das kein Problem.
Zitat
Bill Roberts: i was able to get the money out of here through a diplomatic means
xxxxxxxxxx: a diplomatic means? How does it work?
Bill Roberts: because the war was too hot at that time
Bill Roberts: a diplomatic means is getting a diplomat with diplomatic passport who can go through any airport in the world without his luggage being searched
Ich bin immer noch der Meinung, dass das Geld gestohlen ist. Es ist doch nicht legal, es einfach für sich zu behalten. Der wirkliche Besitzer ist doch sicher jemand im Irak oder der irakische Staat oder die US-Armee.
Zitat
xxxxxxxxxx: *smile* be serious with me, Bill. To be honest, you and your group found this money and you hid it. It was not legal to keep it on your own. I guess the right owner is someone in Irak or the iraqi goverment....or the us armee....
Bill redet sich raus. Der Staat dort sei korrupt, er unterstützt Terroristen. Alles dort sei falsch. (Redet er vom Irak oder von Nigeria?)
Zitat
Bill Roberts: babie, there are no sincere government here..
Bill Roberts: this country is corrupt..it's not civilized and even if we give it to the govt. here
Bill Roberts: they will use it to sponsor terrorism and all other bad stuffs
Bill Roberts: everything here is just wrong babie...
Bill Roberts: i regret ever being deployed here because it ruined my life
Bill Roberts: and that is why i want to rebuild it...all around you babie
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
off topic...
...wieso muss ich bei Billy Boy an Ikea denken?
oder waren das doch eher Condome...
PS: Dana eine super Story!!!!
------------------------
MfG - Scambaiter
> Horas non numero nisi serenas <
HP: http://scambaiter.info
Beiträge: | 11.571 |
Registriert am: | 01.01.2006 |
@ Scambaiter: Vielen Dank. Ich hatte eigentlich eher an die Kondome gedacht. Aber etwas anstrengend ist es schon. Besonders der Trip nach London für die Geldübergabe. Glücklicherweise habe ich diese Woche Urlaub, so dass ich mich da ein bisschen mit beschäftigen kann. Mit dem Einstellen hier bin ich allerdings noch ein paar Tage im Rückstand.
Der Anwalt hat erfolglos versucht, mich telefonisch zu erreichen. Es gibt Dokumente, die benötigt werden, um das Vermögen an mich zu transferieren. Er fragt, ob ich dafür nach Großbritannien kommen kann. Der Anwalt Sir Spencer hat übrigends exakt die gleiche IP wie auch der BRINK'S Mitarbeiter Jack Phillips.
Zitat von Sir G. Spencer
G.SPENCER LAW CHAMBERS
NEW GARDEN HOUSE,
78 HATTON GARDEN, EC1N 8JN,
LONDON, UK.
Attn.: Dana xxxx
I tried calling you earlier today after going through your file sent to me by Mr. Phillips but i received no answer on the phone after several attempt.
There are documents needed for your funds to be transferred to you without any governmental body disturbing/questioning its delivery. Now, i want you to tell me if you can come down to the UK for some questioning and identification.
Kindly confirm this and get back to me before we can proceed.
Sir. Grant Spencer (Esq.)
NEW GARDEN HOUSE,
78 HATTON GARDEN,
EC1N 8JN LONDON,
UK.
Ich konnte die Telefongespräche von Sir Spencer nicht annehmen, da ich einige wichtige Termine hatte. Außerdem war seine Telefonnummer unterdrückt. Ich bitte ihn, mir seine Telefonnummer zu geben, damit ich es sehen kann, wenn er anruft und bin dann in der Lage, sofort zu reagieren.
Für mich ist es kein Problem nach UK zu kommen. Ich habe einen Freund in London, den ich sowieso schon längst hätte besuchen sollen. Nun kann ich beides kombinieren: meinen Freund besuchen und den Termin mit dem Anwalt wahrnehmen. Heute ist Montag. Ich werde am Donnerstag nach UK fliegen und bei meinem Freund übernachten, so dass ich am Freitag rechtzeitig im Rechtsanwaltsbüro erscheinen kann. Da ich ja seine Adresse habe, ist das alles kein Problem.
Zitat von Dana an Sir G. Spencer
Dear Sir Spencer,
thank you very much for your email. Excuse me but I wasn't able to pick up your call. I had some important appointments and I didn't see your phone number shown up. Please be so kindly to give me your phone-number. Then I'll know that it is you who calls me when the number shows up on my phone-display and I'll pick up immediately.
It is not a problem for me to come over to UK. It is not far away from Germany. I have a friend in London and he asked me if I could visit him. So I'll be able to combinate both. Today is monday. I know this case is urgent and so I'll come to UK on thursday. I'll stay overnight at my friend and will be able to arrive at your office on friday morning. I hope it is ok for you. I have your address, so it won't be a problem to be there just in time.
Kindly confirm this. Thank you very much.
yours faithfully
Dana xxxx
Bill ist davon total begeistert.
Zitat
Bill Roberts: wow!
Bill Roberts: you've just made my day babie...i love you sooo much babie
Er hat gedacht, ich mache einen Rückzieher, weil es mir möglicherweise zu kompliziert sei, dorthin zu fliegen.
Zitat
Bill Roberts: i was thinking you'll backslide now
xxxxxxxxx: why?
Bill Roberts: i was thinking that since the attorney asked you to come over to UK, that you will find it difficult to go there and you will probably backslide
Zu kompliziert? Für 30 % von 12,2 Millionen würde ich auch noch weiter fliegen, als nur bis nach London.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Inzwischen hat auch der Anwalt mich telefonisch erreicht. Er benötigt noch Dokumente, damit das Vermögen Immunität erlangt, bevor es mir überwiesen werden kann. Er und Mr. Phillips sind zu dem Schluss gekommen, dass diese Dokumente fertig gemacht werden, wenn ich nach UK reise, weil das Vermögen schon viel zu lange da verweilt und man will dieses nicht unnötig verzögern. Ein Gebühr in Höhe von insgesamt 7.000 GBP wird fällig für Steuern, Freigabe, Erbrecht und Änderung der Versicherung an Eides Statt. Es wird mir geraten, diese Gebühr mit nach Großbritannien zu bringen und damit alles am Ende des Tages meines Besuches erledigt ist (ich wahrscheinlich auch). Diese Gebühren umfassen auch alle Urkunden, die die effiziente Übertragung des Geldes am gleichen Tag an mich ohne Fragen von allen staatlichen Behörden ermöglicht.
Zitat von Sir G. Spencer
G.SPENCER LAW CHAMBERS
NEW GARDEN HOUSE,
78 HATTON GARDEN, EC1N 8JN,
LONDON, UK.
Attn.: Dana xxxx
In respect to our telephone conversation. I am in receipt of your information from Mr. Jack Phillips. We work with the legal department of The BRINK'S Finance and Security Company and take care of all the legal document partaking to the deposit and release of funds to their clients. There are some documents which we will also prepare to be able to obtain immunity for the funds being transferred to you.
Myself and Mr. Phillips have concluded that we get these document which will enable you receive this funds on your arrival at UK because this funds have been here for too long and we don't want to prolong this transaction due to the condition of the original client (Sgt. Bill Roberts). I require the following so that we can be able to prepare the requested legal documents from the court of England.
A total fee of (7,000 GBP) is required for Tax, Clearance, Probate and Change of Affidavit. You are advised to bring along this fee while coming over to the UK to enable evrything end on that day at your arrival in UK.
These fees covers for all the legal documents that will ensure efficient transfer of your deposited funds without query from any governmental authorities on that same day.
Thanks for your anticipated co-operation.
Best Wishes,
Sir. Grant Spencer (Esq.)
NEW GARDEN HOUSE,
78 HATTON GARDEN,
EC1N 8JN LONDON,
UK.
NB: You can view the consignment for your confirmation.
Angehängt ein Foto von dem ganzen Geld. Allerdings wurde dieses Foto gemacht, bevor die Kisten im Irak gefunden wurden.
Ich habe mich entschieden, obwohl 7.000 Pfund Sterling für die Gebühren ein Haufen Holz sind. Ich werde am Freitag Morgen im Anwaltsbüro aufschlagen. Allerdings hätte ich auch gerne eine detaillierte Aufstellung der Kosten. Außerdem möchte ich wissen, ob Sir Spencer einen Scheck akzeptiert.
Zitat von Dana an Sir G. Spencer
Dear Sir Spencer,
thank you for your email. I unstand it well. I'll be there in your office on friday morning. I'll need a detailed record of the fee's, please be so kind and prepair it for me. Do you accept cheques?
Looking forward to meet you.
Yours faithfully
Dana Mahr
Abends im Chat erzähle ich meinem Billy Boy von den 7.000 GBP Gebühren. Er scheint sehr überrascht, dass es soviel ist.
Zitat
xxxxxxxxx: he said the fee's for the transaction and everything are 7000 GBP
Bill Roberts: OH MY GOD!
Bill Roberts: 7,000 GBP ???
xxxxxxxxx: yes....much money for a transaction
Bill Roberts: hmmm..yeah! that's much sweetie
Bill fragt mich, ob der Anwalt mir irgendwelche Alternativen angeboten hätte und gefragt hätte, ob ich das Geld senden könne. Sprechen die nicht miteinander? Ich habe fast den Eindruck, als wäre dies nicht abgesprochen.
Zitat
Bill Roberts: did he give you any option?
xxxxxxxxx: I'll fly to London and will see what he'll tell me. And I told him to give me a detailed record about the fee's. No, he didn't give me another option.
Bill Roberts: did he tell you to send the money to him?
xxxxxxxxx: No. He told me to bring the money to london
Ich denke, ein Anwalt wird einen Scheck akzeptieren. Das ist besser, als mit so viel Geld zu reisen. Aber zuerst will ich die Dokumente sehen.
Zitat
xxxxxxxxx: I think he will accept a cheque. It will be better than to travel with that much money
xxxxxxxxx: But first I wanna see all the documents
Billy Boy ist sehr dankbar für meine Hilfe...
Zitat
Bill Roberts: hmmm...i don't know how to thank you sweetie
Bill Roberts: i am just speechless my love
Bill Roberts: i don't even know what to say
Mein wundervoller Sergant ist heute fast von den Taliban erschossen worden. Er ist beim Schusswechsel hingefallen und hat sich sein Knie angeschlagen.....schade, dass ich nicht da war, dann hätte ich sicher kräftig gepustet....ich meine, das Aua-weh weggepustet.
Zitat
Bill Roberts: i'm ok sweetie
Bill Roberts: just a little pain in my knee
xxxxxxxxx: why?
Bill Roberts: a little tragedy happened outside here today
xxxxxxxxx: tell me more
Bill Roberts: the Talibans started shooting and i fell down while trying to hide for cover
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Ist ja wieder richtig dramatisch und abenteuerlich mit diesem Jungen
Die ganze Planung wird scheinbar umgestoßen. Bill hat sich bei Mr. Phillips beschwert, dass der Anwalt 7.000 GBP von mir haben will und dass ich nach London fliegen muss. Mr. Phillips hat deshalb eine Vereinbarung mit seinem persönlichen Anwalt gemacht. Dieser neue Anwalt verlangt nur 4.280 GBP für alles und ich brauche dafür nicht nach London kommen. Das könnte dann auch alles per Email erledigt werden.
Zitat von Jack Phillips
DANA XXXX
5. BOJE RECHTS,
23095 HAMBURG,
GERMANY.
ATTENTION: DANA MAHR
I GOT A CALL FROM SGT. BILL AND HE EXPRESSED HIS DISAPPROVAL OF THE ATTORNEY DEMANDING FOR 7,000 GBP AND YOU TRAVELING TO MEET HIM IN UK.
SO, I MADE ARRANGEMENT WITH MY PERSONAL LAWYER AND HE SAID FOR HIM TO GET THE DOCUMENT NECESSARY FOR THE TRANSFER, A TOTAL SUM OF 4,280 GBP IS WHAT IS NEEDED FOR ALL DOCUMENTATION.
ALSO, HE SAID YOU WON'T NEED TO COME OVER TO THE UK AS HE EXPLAINS FURTHER THAT ONCE THE PAYMENT IS MADE, HE WILL FORWARD THE DOCUMENT THROUGH E-MAIL FOR YOU TO SIGN, SCAN AND SEND BACK BEFORE THE FUNDS' BE TRANSFERRED TO YOUR BANK ACCOUNT.
KINDLY CONFIRM THIS ARRANGEMENT SO I CAN PROVIDE YOU WITH THE DETAILS FOR YOU TO MAKE THE PAYMENT WITH.
AWAIT YOUR URGENT ACTION.
REGARDS,
MR. JACK PHILLIPS.
+447035975733
Das die nicht wollen, dass ich nach London fliege und bei der Fake-Adresse des Anwalts erscheine, verstehe ich ja noch, aber warum gehen die mit den Gebühren runter?
Ich lasse mich von meinem Plan allerdings nicht abbringen. Ich will nach London fliegen, um meinen Bekannten zu besuchen und dabei kann ich diesen neuen Anwalt ja genausogut besuchen. Das macht es dem Anwalt auch einfacher.
Zitat von Dana an Mr. Jack Phillips
Hello Mr. Phillips,
I appreciate your efforts in this case. Thank you very much. I agree with you because of the fee's. Nevertheless I'll fly to UK this week cause I promised a friend of mine to visit him. So I could visit your personal lawyer too. It would be easier for him.
Best regards
Dana xxxx
Bill erzählt mir einige Stunden später von seiner Beschwerde.
Zitat
Bill Roberts: i called Mr Jack today
Bill Roberts: and i complained about the attorney
xxxxxxxxx: He told me....
xxxxxxxxx: It was great of you
Bill Roberts: ooh! he called you already?
xxxxxxxxx: yes....I only have to pay 4,280 instead of 7,000
xxxxxxxxx: he changed the lawyer
Ich soll den neuen Anwalt anrufen. Der heißt Greg Kent und hat eine richtige britische Vodafone Telefonnummer. Aber Bill weiß doch über meine Probleme mit dem gesprochenen Englisch. Ich kann es nicht ausstehen in Englisch zu telefonieren.
Zitat
Bill Roberts: ok good
Bill Roberts: he said you should call, Greg Kent
Bill Roberts: on
Bill Roberts: +447787327128
xxxxxxxxx: you know my problem with spoken english...I am afraid I don't understand him. Who is Greg Kent? The new lawyer?
Bill Roberts: i think so
Greg Kent hat angeboten, mich morgen am Flughafen in London aufzupicken.
Zitat
Bill Roberts: and he is offering to pick you up at the airport tomorrow...what do you think?
Bill Roberts: so you guys can finalise
Ich will aber nicht schon am Flughafen aufgepiekst werden! Wieso schütteln die sich ständig so scheinbar mühelos irgendwelche Mugus aus Europa aus den Ärmeln?
Mein britischer Bekannter holt mich am Flughafen ab und ich werde dort (bei ihm und seiner Familie) übernachten.
Zitat
xxxxxxxxx: my friend pick me up at the airport....
xxxxxxxxx: and the I'll overnight at my friend's family
Bill weiß von meinen Englischproblemen. Er hätte aber bereits mit Mr. Kent darüber gesprochen und sie (Mehrzahl) werden behutsam mit mir umgehen .
Zitat
Bill Roberts: yeah, i know about the problem with you speaking English
Bill Roberts: but i already told him about that, and they will be very gentle while speaking with you
Naja, wenn mein Bekannter, der mich ja auch abholt, mit dabei sein kann, ist das kein Problem für mich. Aber scheinbar ist es ein Problem für Mr. Kent. Er wird es nicht mögen, weil es alles sehr geheim ist.
Zitat
xxxxxxxxx: ok...if he doesn't mind that my friend is with me...
Bill Roberts: i don't think he'll like that...because he said it is very confidential
Bill Roberts: the transaction
Ich möchte die Adresse des Anwalts haben. Dann kann ich ihn in seinem Büro aufsuchen. Aber Bill rückt die nicht raus sondern will, dass ich den Anwalt anrufe. Er wird mir alles notwendige erklären. Dazu habe ich heute aber keine Lust. Ich werde ihn morgen früh anrufen.
Zitat
xxxxxxxxx: please give me his address....then I'll visit him at his office
Bill Roberts: call the number i gave you sweetie
Bill Roberts: he'll direct you on what to do
xxxxxxxxx: ok...I'll call him tomorrow morning
Bill Roberts: hold on
Billy Boy musste mal kurz weg, Rücksprache mit dem britischen Mugu halten. (Wer zieht hier eigentlich die Fäden? Mir scheint fast, es ist Bill selbst.) Ich soll den Anwalt möglichst morgen früh anrufen und er bevorzugt es, wenn ich alleine komme und er nimmt keine Schecks an.
Zitat
Bill Roberts: try as much as possible to call him tomorrow morning, i just finished talking to him now and he said he'll prefer you com alone sweetie
Bill Roberts: but the problem is that he said he doesn't allow cheque
Bill Roberts: as in accept cheque
Das ist alles kein Problem für mich. Mein Bekannter wird mich am Flughafen abholen. Dann kann ich gleich am Freitag morgen im Anwaltsbüro sein. Das Problem, warum ich nicht vom Anwalt aufgepickt werden will ist, dass mein Freund ein Event morgen abend für mich geplant hat und mir das sehr wichtig ist.
Zitat
xxxxxxxxx: yes....no problem. But my friend wants to pick me up at the airport. Then I can drive to the laywers office on friday morning....the problem is that my friend planed an event for me.......I know it is really important for you, Bill....but I know him many years and he and his family is important for me too. It will be faster than a bank transfer so I think it is ok for all that I meet the laywer on friday
Bill Roberts: no problem, i already told him, you'll meet him on friday
Ich möchte endlich die Adresse des Anwalts haben. Ich komme auch alleine.
Zitat
xxxxxxxxx: ok...so I need the address of his office
xxxxxxxxx: I'll come alone
Ich bekomme keine Adresse. Der Anwalt wird mir weitere Instruktionen geben, wenn ich morgen früh dort anrufe.
Zitat
Bill Roberts: but call him for instructions tomorrow morning...he will give it to you when you call him tomorrow morning
xxxxxxxxx: ok...I will do
Billy Boy möchte noch wissen, ob es mir möglich ist, das Geld morgen bar dabei zu haben. Ich werde aber nicht mit soviel Geld reisen. Ich habe eine Kreditkarte dabei und werde das Geld kurzfristig in London von der Bank holen.
Zitat
Bill Roberts: is it possible for you to have the cash at hand by tomorrow babie?
xxxxxxxxx: I'll have the cash on friday. I don't travel with that much money. But I have a creditcard and I will take the money from bank there
Bill Roberts: ok, that's better
Er fragt mich, ob mein Bekannter von der Sache weiß. Aber ich versichere ihn, dass er nichts davon weiß. Das ist ja alles so geheim. Ich habe ihm erzählt, dass ich mich wegen einer Geschäftssache mit einem Anwalt unterhalten muss.
Zitat
Bill Roberts: so is your friend in UK aware of this transaction?
xxxxxxxxx: no...I only told him that I have a meeting with a lawyer because of my business
Bill Roberts: ok, that's good
Bill Roberts: please keep this transaction very confidential until the funds enters your bank account
Dann fragt Bill noch nach der Flugzeit und der Flugnummer. Da komme ich ein bisschen ins Schwimmen. Aber dank dem guten Online-Service der Fluggesellschaften kann ich ihm beides ziemlich schnell sagen (Hatte die Online-Reservierung verlegt).
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Ich habe am Morgen versucht, denn britischen Mugu-Anwalt zu erreichen. Entweder hat er alles verpennt oder er kneift. Sein Handy ist nicht eingeschaltet.
Am späten Vormittag schreibe ich Bill eine Email, dass ich den Anwalt nicht erreichen kann und frage, ob er eine Festnetznummer hat oder was seine Büronummer ist. Ich bin ein bisschen in Eile, da ich noch einiges zu erledigen habe und der Flieger um 13:30 Uhr abhebt. Ich werde heute nachmittag nochmal versuchen, ihn von London aus zu erreichen.
Zitat von Dana an Bill Roberts
Hello Bill,
I tried to call Greg Kent the whole morning but his phone is switched off. Hasn't he a landline number? What is the number of his office? I can't reach him. It seems he doesn't work today.
I am a little bit in rush here, have to manage a few things. At midday I have to be at the Hamburg airport. The plane will take off at 1:30pm. I'll try to call the attorney in the afternoon when I'll arrived in London. Please send me the number of his office. Thank you very much.
Yours
Dana
Keine Antwort von Bill. Am Nachmittag bekommt Bill eine weitere Email von mir. Ich kann den Anwalt immer noch nicht erreichen. Die Schnarchnase hat das Telefon immer noch nicht angestellt.
Zitat von Dana an Bill Roberts
Hello Darling,
I am in London now and I tried to reach the attorney again but again the phone is switched off. Please write me back with his office phone number cause I know how important this is for you and you know that I do my best.
I miss you so much. My friend and his wife are great. I hope you will get to know them too soon. I love you.
Bye for now
Dana
Am späten Nachmittag schein Bill dann auch endlich seine Mails gelesen zu haben. Er will versuchen, mir eine andere Nummer zu besorgen. Ich soll aber weiterversuchen, die Nummer, die ich habe, zu erreichen.
Zitat von Bill Roberts
Hi sweetie,
I got your e-mail and i will try to give you another number to contact Mr. Greg as soon as i get one... In the meantime, continue trying the number you have with you.
Miss you sooo much and I'm glad you had a safe flight.. I love you!!!
Thoughts,
Bill.
Die können sich alle gehackt legen. Ich gehe jetzt mit meinen Londoner Freunden auf eine Party.
Am späten Abend fische ich dann doch noch eine Email von dem Anwalt aus meinem Spam-Ordner. Google gibt eine fette rote Warnung auf der Email aus:
Zitat von googlemail
Warnung: Diese Nachricht kommt eventuell nicht von dem vermeintlichen Absender. Seien Sie vorsichtig mit Links, die in dieser Nachricht enthalten sind, und mit persönlichen Informationen, die Sie dem Absender eventuell zur Verfügung stellen.
Keine Ahnung, warum diese Warnung erscheint. Ich kann nichts Auffälliges entdecken, auch nicht an der IP, die eindeutig britisch ist. Auch gibt es keine Links in der Mail und Bildanhänge habe ich sowieso ausgeschaltet. Vielleicht könnt Ihr im Header was entdecken:
Delivered-To: xxxxxx@googlemail.com
Received: by 10.86.29.7 with SMTP id c7cs276573fgc; Thu, 25 Feb 2010 12:38:52 -0800 (PST)
Received: by 10.216.88.139 with SMTP id a11mr235176wef.74.1267130332296; Thu, 25 Feb 2010 12:38:52 -0800 (PST)
Return-Path: <gregkent85@yahoo.co.uk>
Received: from n20.bullet.mail.ukl.yahoo.com (n20.bullet.mail.ukl.yahoo.com [87.248.110.137]) by mx.google.com with SMTP id p10si28677524gvf.6.2010.02.25.12.38.50; Thu, 25 Feb 2010 12:38:51 -0800 (PST)
Received-SPF: neutral (google.com: 87.248.110.137 is neither permitted nor denied by domain of gregkent85@yahoo.co.uk) client-ip=87.248.110.137; Authentication-Results: mx.google.com; spf=neutral (google.com: 87.248.110.137 is neither permitted nor denied by domain of gregkent85@yahoo.co.uk) smtp.mail=gregkent85@yahoo.co.uk; dkim=pass (test mode) header.i=@yahoo.co.uk
Received: from [217.12.4.214] by n20.bullet.mail.ukl.yahoo.com with NNFMP; 25 Feb 2010 20:38:50 -0000
Received: from [87.248.110.19] by t1.bullet.ukl.yahoo.com with NNFMP; 25 Feb 2010 20:38:50 -0000
Received: from [127.0.0.1] by omp103.mail.ukl.yahoo.com with NNFMP; 25 Feb 2010 20:38:50 -0000 X-Yahoo-Newman-Property: ymail-3 X-Yahoo-Newman-Id: 549742.70644.bm@omp103.mail.ukl.yahoo.com
Received: (qmail 57495 invoked by uid 60001); 25 Feb 2010 20:38:50 -0000 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.co.uk; s=s1024; t=1267130330; bh=nAZdGlzdtLC3a2njibS4Ds62btk+ihjwyNOt5ub3nJk=; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:Cc:MIME-Version:Content-Type; b=tEqs89lqrt4a5zRX9+UA/y5eskE2a93355OfB4YzgSfDag3PSQHI1R+XrUJJKY45fmra31iNAmoQeJpwXO36odvy9GlfBqQ3Y8jiOM0A5W4pL7yd6DGsm2UoeVozkXl3EcYMpN+NVNcTL47ekAnNUSnR6pYOdttXObBu6SLgRJM= DomainKey-Signature:a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.co.uk; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:
From:Subject:To:Cc:MIME-Version:Content-Type; b=OvB0p7zzjC1wbMs/4NApsf81DURE+jWNZWa8BZCvFZpRMMeFqfOsRxMHevsfshQZoztF4brIyZAlUhpGnaNAptFG6cA6csnmR6l/IBTBSqMiNfdmxz50YGFd9LZbZOjJDS7TYSh+3KxIJ4qp+fSAb3YLP/Z7CfOA1/+h/KwuG7A=; Message-ID: <366399.57423.qm@web24818.mail.ird.yahoo.com>
X-YMail-OSG: QkzNwu8VM1lpAZzOm57L1b30G38zy4ErkpvLAIINOFSIY0DqhBqu8SpRYOFXwl8cxkRRbCr5wh82oV3CNPTIjVkQ2oDOi_jNGYxeQsbZvQLWOrRdTip6Aycg1SomTOTQ1ZGJzTKPYCC6ZOC3OMIxx41LTfU5zkXrrv2AQ5xH0Zue_nxKdgilMO2rY3WS5rrXPTJmqmraB.0xS5xd0m26Gmo9BzaFp0.8liCq6IBZhUK2wJBJDYzP_pllakQx6w--
Received: from [92.8.204.227] by web24818.mail.ird.yahoo.com via HTTP; Thu, 25 Feb 2010 12:38:50 PST X-Mailer: YahooMailClassic/9.2.12 YahooMailWebService/0.8.100.260964 Date: Thu, 25 Feb 2010 12:38:50 -0800 (PST) From: Greg Kent <gregkent85@yahoo.co.uk> Subject: Urgent Response To: xxxxx@googlemail.com Cc: xxxxx@googlemail.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-933380527-1267130330=:57423"
Der Anwalt hat es tatsächlich verpennt. Er war sehr beschäftigt mit zwei Meetings heute. Er hätte nicht meine Fluginformationen und wusste nicht, wann ich ankomme. Er hätte nach meiner Telefonnummer gefragt, hat sie aber nicht bekommen. Er muss dringend mit mir sprechen, damit nun alles mit der Zertifizierung und Dokumentation fertig gemacht werden kann. Er möchte, dass ich ihn anrufe.
Zitat von Greg Kent
Dear Dana Mahr,
I'm Mr Greg Kent. Supposedly you have tried to contact me throughout today. Sorry, I have been very busy and attended 2 meetings today. I do not have your flight itinerates and could not have idea off your arrival schedule. I have requested your phone numbers earlier prior to your arrival but my request was not met. I needed to speak with you so that proper arrangements that have been put in place for your certification and documentations will be effectively communicated to you.
I look forward to hearing from you. Reconfirming my telephone for you to contact me ASAP. 00447787327128.
Greg Kent.
Dann steht dem Treffen morgen ja nichts mehr im Wege.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Meine erste Tat nach dem Frühstück ist, dass ich den Anwalt anrufe. Und tatsächlich - er geht ran. Schade, dass mich der Voice-Recorder im Stich gelassen hat, ich hätte das Gespräch gerne aufgezeichnet. Er fragt mich, wann ich angekommen sei, ob ich mich in London befinde, ob ich meinen Reisepass, ein weiteres Passfoto und die 4.280 Euro bei mir hätte und wo ich mich genau befinde. Er möchte, dass sein Sekretär mich abholt. Das will ich aber auf keinen Fall. Ich poche darauf, dass ich seine Adresse bekomme und selbst hinfahre. Außerdem habe ich wie immer das Problem, dass ich englischsprechende Menschen kaum verstehe. Ich bitte ihn also, mir eine Email zu schreiben.
Er hat seinen Sekretär Mr. Morris Moore instruiert, ein Treffen zu organisieren. Mr. Morris wird mich jeden Moment anrufen und wird wissen wollen, wo genau ich mich befinde, um mich dann abholen zu können. Ich soll ihm die Adresse mailen und den Postcode von dem Ort, damit sein Sekretär mich nicht verfehlt.
Zitat von Greg Kent
Dear Dana xxxx,
Sequel Telephone conversation this morning I have Instructed my Sectary Mr Morris Moore To book in appointment for You. Mr Morris Will also Call you any moment from now to know Your exact location in London and how to pick You Up. You should Email me The address and post code of where you are now so that My sectary will come and pick you up immediately.
I look forward hearing from you ASAP.
Greg Kent.
Dann beginnt ein Telefon-Terror ohne gleichen. Der Sekretär ruft an (tatsächlich noch eine andere Stimme) unter einer eigenen Telefonnummer: 00447529968717. Ich kriege mich regelrecht in die Wolle mit ihm, weil ich ihm außer dem Straßennamen nicht verrate, wo ich bin. Mr. Kent bekommt keine sehr freundliche Antwort von mir zurück.
Zitat von Dana an Greg Kent
Hello Mr. Kent,
that sounds really weird to me. I don't wanna be picked up. I want to get to know your office address and your office phone number. So that I can come to you.
Best regards
Dana xxxx
Zwei Telefongespräche später rückt Mr. Kent per Mail mit einer Adresse raus: 1 Canada Square Canary Warf E14 5AL Es diene der Sicherheit, dass keine Adresse genannt wird. Ich können nicht einfach zum Büro kommen ohne Voranmeldung und ohne Autorisations-Code. Deshalb wollte Mr. Morris auch ein Vor-Treffen und er hätte mich dann in das Gebäude gebracht (und wer holt mich da wieder raus?). Ich soll sofort Mr. Morris anrufen um mich mit ihn zu treffen. Wenn ich wirklich nach UK gekommen bin um meine Anspruch durchzubringen, dann sollte ich seinen Instruktionen folgen, damit Mr. Morris schnellstmöglich alles vorbereiten kann.
Zitat von Greg Kent
Dear Dana xxxx,
My sectary has tried to communicate with you This morning to enable him book appointment for You as expected But he told me That you're not responding positively. You should understand that there are procedures to secure such claim and Yours will not be exceptional. You are meant to follow Instructions to enable me achieve The state goal for you especially now You're In London.
You Can not come to our office or enter the building without appropriate booking on Your name, Mr Morris is expected to have a pre-meeting advice with you on What You're expected to do before You have your authorisation code to walk inside the firm building and its very important for Your own well being.
Our office address is: 1 Canada Square Canary Warf E14 5AL. You should call Mr Morris ASAP for proper guidance and arrangement for the meeting. His direct Mobile is 07529968717. If you really came to UK for this claim I advice You follow his instructions so that he will facilitate things for you ASAP.
Notwithstanding, If you prefer to return to Germany Like you told him this morning is still ok. Good luck
Greg Kent
Das Telefon steht nicht still. Der Sekretär will mich unter Druck setzen. Mir wird das zu blöd. Man kann das hier gar nicht so richtig darstellen, da die Gespräche nicht aufgezeichnet worden sind, aber mir tut das arglose Opfer leid, dass denen zwischen die Finger gerät. Das ist schon ein anderes Kaliber als meine Yahoo-Boys. Ich befinde mich nur virtuell in London, aber unangenehm ist es trotzdem.
Ich mache das Muguphone aus und Mr. Kent bekommt eine letzte Mail. Es ist nach 11 Uhr und ich muss um 15 Uhr zurückfliegen, weil mein Sohn krank geworden ist. Um 14 Uhr muss ich bereits am Flughafen sein und die Zeit für ein Treffen ist einfach zu knapp. Mr. Phillips hatte mir ja gesagt, es gäbe auch einen anderen Weg um das Geld zu transferieren, ohne dass ich in London bin.
Zitat von Dana an Greg Kent
Hello Mr. Kent,
I am really sorry about all these adverse conditions. I have to fly back at 3pm because my son is sick. Now it is after 11am and I think the time will be to short for all this now. I have to be at the airport at 2pm.
Mr. Phillips told me that there is another way to transfer the money without being in London. I think I prefer that way. I thank you very much for all your efforts.
Best regards
Dana xxxxx
Er versucht es noch einmal. Es wäre gut, wenn jetzt all über die Bühne gehen könnte, wo ich doch in London sei. Er wird mir die Dokumente nächste Woche per DHL/Fedex senden, so dass ich sie unterzeichnen kann. Er möchte jetzt einen Agenten zu der Adresse senden, wo ich mich befinde, damit dieser bis 13 Uhr die 4.280 Euro abholen kann.
Zitat von Greg Kent
Dear Dana Mahr,
The content of Your mail was Duly Noted. I'm sorry To hear about Your son Health condition. It would have being great if Everything is properly done Now you're in London so that You Will sign the necessary documents and possibly Receive Your Total Funds by Next week As expected. I will try my best to secure the documents and Send it to You via DHL/FEDEX so that you will sign it Next week and Return it ASAP.
For The procurement of The required documents on Your behalf, You are required to send The 4,280pounds fee To Mr Morris via the firm Account or You confirm the post code and Address of Your location if You're Inside London so that An Agent will come and meet with You before 1pm and possibly collect the procurement fee before You take off this Afternoon To enable The necessary Documents be ready By next week. Call Morris Now and let him know ok!
Greg Kent
Darauf gibt es keine Antwort mehr. Ich bin auf dem Rückweg nach Deutschland.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Abends im Chat klage ich Bill mein Leid. Erstmal, weil mein Sohn krank ist und hohes Fieber hat und auch wegen dem Anwalt und seinem verrückten Sekretär, der mich bedrängt hatte.
Zitat
xxxxxxxxxx: First he didn't want to give me the office address
xxxxxxxxxx: he wanted to pick me up
xxxxxxxxxx: that was weird to me
xxxxxxxxxx: I asked him several times for his address
xxxxxxxxxx: because the other lawyer had an address too
Bill Roberts: yeah, sounds weird too
xxxxxxxxxx: his secretary pushed me cause he wanted to pick me up immediately
xxxxxxxxxx: but it wasn't enough time....then he said, I should tell him where I am. Then he can collect the money and we can do everything with the documents later. He would send me with email
xxxxxxxxxx: It was a little bit crazy
Bill möchte, dass ich jeglichen Kontakt mit dem Anwalt abbreche. Wenn er schreibt oder anruft, dann soll ich sagen, dass ich nicht mehr interessiert bin. Der einzige Person, der Bill traut, ist Mr. Phillips.
Zitat
Bill Roberts: when he writes or call you again,
Bill Roberts: you tell him you're not interested anymore
Bill Roberts: the only person i trust is Mr. Jack
Aber was machen wir jetzt mit dem Vermögen? Bill hat heute mit Mr. Phillips gesprochen und ihn gefragt, ob er das ganze auch ohne Anwalt hinbekommt. Mr. Phillips hat ja gesagt. Aber die Gebühren müssen trotzdem gezahlt werden.
Zitat
xxxxxxxxxx: okay....but what about the funds?
Bill Roberts: and i spoke with him today and i asked him if he will be able to get the said documents himself, he said yes
Bill Roberts: but the fee will be needed for him to do so
Kann Mr. Phillips die Gebühren nicht einfach von dem ganzen Geld nehmen? Das hat er doch da irgendwo rumliegen, oder nicht?
Zitat
xxxxxxxxxx: yes...but he could take it from the funds
xxxxxxxxxx: it is your money...you can allow him
Ach nein, geht nicht. Das Geld ist bei der Bank und er hat keinen Zugang dazu. Die Bank ist dem Sicherheitsunternehmen angeschlossen, aber er hat keinen Zugriff drauf ohne die besagten Dokumente.
Zitat
Bill Roberts: no, the funds is deposited in the bank and he doesn't have access to it
Bill Roberts: and the bank is afiliated to the security company
Bill Roberts: so he can't have access to it without the said documents
Wenn es möglich wäre, dann würde Billy die Gebühren selbst überweisen, aber das ist von dort, wo er sich grad befindet, nicht möglich. Ich biete mich wieder an. Mr. Phillips soll mir doch bitte die Bankkonto-Informationen des Unternehmens geben und ich werde das Geld überweisen.
Zitat
Bill Roberts: if there were money orders here, i would have done the sending myself
xxxxxxxxxx: Please tell Mr. Phillips to give me the bank-account informations of his company. Then I'll do a banktransfer
Bill ist aus dem Häuschen und wird wieder übermäßig theatralisch.
Zitat
Bill Roberts: OH MY GOD!
Bill Roberts: are you serious???
Bill Roberts: i don't know what i would have done without you
Bill Roberts: i am short of words sweetie
Bill Roberts: you can't believe it sweetie
Bill Roberts: tears are rolling down my eyes now honie
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Ich habe die Bankkonto-Informationen von Mr. Phillips erhalten. Ich soll ihm natürlich eine Copy des Slips senden. Außerdem hat er das große Problem, dass sein alter Email-Account gehackt worden ist (ich habe keine Ahnung von wem oder was). Ich soll keine Mail an den alten Account senden und keine Mail beantworten, die von dort kommt. Jede Mail, die original von ihm kommt, hat eine +49 unter seinem Namen. Alles andere seien Fälschungen.
Zitat von Mr. Jack Phillips
ATTENTION: DANA
INFORMATION REACHING ME SAYS YOU REQUIRE A BANK ACCOUNT TO EFFECT THE TRANSFER OF THE FUNDS. FIND BELOW THE BANK DETAILS OF OUR CHIEF ACCOUNTANT AT THE BRINKS COMPANY.
YOU ARE ADVISED TO DO THE BANK TRANSFER AND GET BACK TO ME WITH A SCANNED COPY OF THE PAYMENT SLIP (THE SLIP WILL BE PROVIDED TO YOU AT THE BANK AFTER THE PAYMENT IS DONE). THIS SLIP WILL BE USED FOR VERIFICATION AND CONFIRMATION OF YOUR PAYMENT. SO, IT IS IMPORTANT THAT YOU FORWARD THIS SLIP TO ME.
THE BANK DETAILS:
ACCOUNT NAME: JONATHAN TIME.
BANK NAME: ABBEY BANK UK.
ACCOUNT NUMBER: X13440935.
SORT CODE: 090020
BIC: ABBYGB21XXX
IBAN: GB39 ABBY
SAVINGX1 3440 93
BANK ADDRESS: 539 PRESCOT ROAD, LIVERPOOL, MERSEYSIDE, L13 5YJ
ALSO DANA, I AM HAVING PROBLEMS WITH MY OTHER E-MAIL (jackphill07@rocketmail.com). SO, I IMPLORE YOU NOT TO SEND ANY MAIL OR REPLY ANY MAIL COMING FROM THAT PARTICULAR E-MAIL. THAT E-MAIL HAS BEEN HIJACKED BY SOME FRAUDSTERS.
I WILL TRY TO CALL YOU LATER TODAY.
REGARDS,
MR. JACK.
+49
NB: ANY MAIL I SEND TO YOU MUST COME WITH THIS +49 CODE UNDER MY NAME. ANY MAIL THAT COMES WITHOUT THIS CODE ID NOT FROM ME.
Der Anwalt Greg Kent hat noch nicht mitbekommen, dass er gar nicht mehr mitspielen darf. Auch er möchte das Geld überwiesen haben und er wird mir ein Bankkonto senden.
Zitat von Mr. Greg Kent
Dear Dana xxxx,
I presume that you have arrived Germany and I hope your child feels better soon. It should have been more appropriate you come to our office when you are in London for a face to face meetings but seems your child situation put a set backs on your programmes.
Upon your request, I will email you the Bank Account for you to send the £4,280 Pounds fee for the procurement of the necessary Documents at the beginning of next week. If the £4,280 Pounds fee is sent on the Monday, I anticipate the Documents will be ready to be dispatched to you via DHL/FEDEX on or before Wednesday and you shall return the Documents immediately you have endorsed your signature on it.
I have also tried to call you often times but your number seems not to be going through. Feel free to call me anytime for more information’s on 00447787327128.
Have A Pleasant Weekend.
Greg Kent.
Zwischenzeitlich ruft Mr. Phillips an und bleut mir ein, dass ich auf keine Emails oder Anrufe von Anwalt eingehen soll. Daher bekommt Mr. Kent eine neutrale Antwort von mir, so das ich trotzdem hoffe, ein Bankkonto von ihm zu bekommen, ohne es mir mit Billy und Mr. Jack Phillips zu verscherzen.
Zitat von Dana an Mr. Greg Kent
Hello Mr. Kent,
thank you for your email. Unfortunately my child don't feel better. He has high fever. Anyway - excuse me because of my way and that we couldn't meet in London.
Thank you very much for all your efforts.
Best regards
Dana xxxx
Bill erzählt mir später, dass Mr. Phillips und Mr. Kent sich gestritten hätten, da Mr. Kent nicht ehrlich mit seinen Klienten umgehen würde. Die beiden reden angeblich nicht mehr miteinander. Bill wundert sich, dass Menschen einfach nicht ehrlich zueinander sein können....
Zitat
Bill Roberts: he even wrote that he had a brawl with Greg Kent
xxxxxxxxxx: why?
Bill Roberts: he said Greg has changed and he wasn't being honest with his clients
xxxxxxxxxx: He told me not to talk with Mr. Kent anymore
Bill Roberts: yeah, he told me the same thing
Bill Roberts: evrybody is corrupt this days..i wonder why people can't be honest in life
Billy Boy spricht mich auf das neue Erdbeben in Chile an. Er fühlt immer noch mit den Haitianern und dann kommt gleich das nächste Unglück. Ich soll auf jedenfall auch für Chile spenden. Gute Idee, aber erstmal winke ich noch ab.
Zitat
Bill Roberts: sweetie, did you hear about the earthquake that happened in Chile a few days back?
Bill Roberts: hmmmm.. I'm still feeling for the Haitians and another one is happening in Chile
xxxxxxxxxx: yes....I donated a little bit for the Haitians
Bill Roberts: yeah, you should do more for them later if you have because they were hit by a catastrophy
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Mr. Phillips hat seinen Slip inzwischen bekommen und meldet sich nicht. Wahrscheinlich feiert er schon. Der britische Anwalt Greg Kent dagegen ist ein bisschen maulig, weil ich ihn habe links liegen lassen.
Zitat von Greg Kent
Dear Dana xxxx,
Thank You for your email. I sympathize with your concern that efforts to help your child health improve. I believe he will get better soon.
You did not mention about your transaction and it does give me great concern. I can sense some discomfort and your inability to get things done have put us in the limbo.
However, while you nurse your child, I wish him a speedy recovery but perhaps you need to put his health first.
Greg Kent.
Deshalb bekommt er auch eine Mail von mir aus einem anderen Email-Account. Ich erzähle ihm, dass ich wechseln musste, weil mein alter Email-Account gehackt sei. Sollte Billy Boy was davon mitbekommen, dann kann ich immer noch sagen, die Mails seien nicht von mir. Ich bitte den Anwalt, mir auch ein Konto zu geben, damit ich die Gebühr überweisen kann. Es dauert nicht sehr lange und dann bekomme ich das gewünschte Bankkonto. Er meint, wenn ich das Geld morgen überweise, dann wird er die notwendigen Dokumente am Freitag fertig haben.
Zitat von Greg Kent
Dear Dana xxxx,
Thank you for your email. You have to be mindful about your email account to avoid an unauthorized person having access to your messages. I hope your child feels better now.
Most importantly, if the fees are sent tomorrow Wednesday 3rd March, The documents will be procured on the Friday 5th March. If you improve your efforts and get it done tomorrow as I have stated, this implies that the documents will be ready on the Friday, as I have stated.
Please see below for full details of the Bank Account for the wire transfer:
Bank Name: Halifax Bank PLC, UK.
Bank Address: 54 Powis street, London SE18 6LQ.
Account Name: NS Stephen
Account Number: 01046329
Sort Code: 11-08-68
Iban Number: GB23HLFX11086801046329
Swift Bic: HLFXGB21Y22
Attach the wire transfer receipt for confirmations. Time is of the essence.
Greg Kent.
----
Dana
http://dana-wahr.com/
Illusionen regieren die Welt. Die jeweils größere Illusion gewinnt das Spiel.
Beiträge: | 4.410 |
Registriert am: | 29.05.2008 |
Einfach ein eigenes Forum erstellen |